1 Aralık 2008 Pazartesi

GEÇMİŞTEN ESİNTİ

LA CUMPARSITA

Si supieras
Que aún dentro de mi alma
Conservo aquel cariño
Que tuve para ti...!
Quién sabe, si supieras
Que nunca te he olvidado...!
Volviendo a tu pasado
Te acordarás de m?..

Los amigos ya no vienen
Ni siquiera a visitarme;
Nadie quiere consolarme
En mi aflicción;
Desde el día que te fuiste
Siento angustias en mi pecho;
Dec? percanta, qu?has hecho
De mi pobre corazón!

Sin embargo
Yo siempre te recuerdo
Con el cariño santo
Que tuve para ti;
Y estás dentro de mi alma,
Pedazo de mi vida,
En la ilusión querida
Que nunca olvidar?

Al cotorro abandonado
Ya ni el sol de la mañana
Asoma por la ventana,
Como cuando estabas vos...
Y aquel perrito compañero
Que por tu ausencia no comía
Al verme solo, el otro día,
También me dej?

Türkçesi ise........

biliyorsun, hala sana düşkün olduğumu
kim biliyor ki, seni hiç unutmadığımı
maziye gittiğinde beni anımsayacaksın

arkadaşlarım artık ziyaretime gelmiyor.
üzüntümde kimse teselli etmiyor
bırakıp gittiğin günden beri, sinemde bir sızı
söylesene kadın, ne yaptın zavallı kalbime

saf sevgimle seni sürekli hatırlamama rağmen
her yerde sen, hayatımın bir parçası
neşe kaynağım, her yerde aradığım o gözleri
artık bulamıyorum

terkedilmiş odama
burada olduğun zamanlardaki gibi
gün ışığı bile girmiyor
ve köpeğim yokluğundan dolayı yemek yemiyor
geçen gün yapayalnız görünce, beni o bile terk etti

Hiç yorum yok: